100% lyd
Lyd-efterarbejdet på en film starter næsten altid med at man renser og klipper 100%-lyden. En mærkelig betegnelse for noget der egentlig bare kunne kaldes "original-lyd", eller lignende. Begrebet dækker over alt det lyd der er blevet optaget samtidig med filmoptagelserne (og som mange fejlagtigt tror er det eneste en lydside består af, udover filmmusik).
Det man først og fremmest er interesseret i at bruge fra 100%'erne er dialogen. Jo mere der kan bruges af dialogen, desto mindre skal man senere eftersynkronisere (se dette). Desværre er der, som nævnt i afsnittet om optagelser, ofte trafikstøj, vind, ventilatorer, fly, filmhold osv. på den lyd man kommer hjem med, og der kan godt gå uger med minutiøst at rense ud, restaurere og rydde op omkring hver eneste replik i filmen. Det er en temmelig langsommelig og teknisk proces, hvis mange værktøjer og arbejdsmetoder jeg ikke skal komme ind på her. For det er kedeligt! Men det kan være en stor tilfredsstillelse når det lykkes, og man får en grim scene til at spille smukt og glat. Og så kan der næppe være tvivl om vigtigheden af at få dialogen til at stå klarest muligt. Måske især på en dansk film…
Det man først og fremmest er interesseret i at bruge fra 100%'erne er dialogen. Jo mere der kan bruges af dialogen, desto mindre skal man senere eftersynkronisere (se dette). Desværre er der, som nævnt i afsnittet om optagelser, ofte trafikstøj, vind, ventilatorer, fly, filmhold osv. på den lyd man kommer hjem med, og der kan godt gå uger med minutiøst at rense ud, restaurere og rydde op omkring hver eneste replik i filmen. Det er en temmelig langsommelig og teknisk proces, hvis mange værktøjer og arbejdsmetoder jeg ikke skal komme ind på her. For det er kedeligt! Men det kan være en stor tilfredsstillelse når det lykkes, og man får en grim scene til at spille smukt og glat. Og så kan der næppe være tvivl om vigtigheden af at få dialogen til at stå klarest muligt. Måske især på en dansk film…